Календарь событий

«Соловьиный голос»

Иллюстрация: «Соловьиный голос»
Вход свободный.

20 октября (в четверг) в 18.30 в концертном зале Дома-музея Марины Цветаевой состоится вечер, посвященный 100-летию со дня рождения поэта Джемалдина Яндиева.

Когда б не перенес добро и зло,
Откуда б древо мысли проросло?
Без черной тучи на сердце –
Откуда
Я взял бы этой светлой песни чудо?
Давно б мое зачахло ремесло...
                           (Перевод Б. Сиротина)

Джемалдин Хамурзаевич Яндиев (1916–1979) – первый Народный ингушский поэт (1977), член Союза писателей СССР, кавалер ордена «Знак Почета».

Издано более двадцати поэтических сборников Яндиева на ингушском и русском языках. Его первый переводчик Арсений Тарковский писал о нем: «...большой лирический подъем, соловьиный голос».

Джемалдин Яндиев родился в селении Балта Пригородного района Терской области 16 октября 1916 года. Закончил индустриальный политехнический техникум во Владикавказе, но тепломехаником не стал. Еще будучи студентом, начал писать стихи и публиковать их. В 1934 году поступил на заочное отделение Литературного института им. Горького.

В годы Великой Отечественной войны работал на ингушском радио и в ЧечИнгосиздате (Грозный). Лирика этого периода была опубликована в отдельном сборнике, многие стихотворения которого стали народными песнями.

В феврале 1944 года вместе со своим народом был депортирован и прожил в Киргизии до 1956 года. В ссылке потерял брата, отца, сестру, двух сыновей.

В 1956 году, с началом «хрущевской оттепели», Джемалдин Яндиев приезжает в Москву на Высшие литературные курсы Литинститута им. Горького. Окончив их, возвращается на Кавказ, в Грозный. В родную Балту, воспетую им в стихах, возможности вернуться не было – там жили чужие люди.

В 1959–1966 Джемалдин Яндиев – главный редактор ингушского вещания на телевидении в Грозном, в 1966–1975 – литературный консультант Союза писателей ЧИАССР.

23 августа 1979 года поэт скончался, похоронен, согласно его воле, на старинном ингушском кладбище в любимой Балте.

Стихотворения Джемалдина Яндиева переведены, помимо русского, на многие языки народов Северного Кавказа, украинский, эстонский, татарский, немецкий, английский, испанский и японский.

(Текст подготовлен по материалам: http://www.elbrusoid.org/m/forum/forum4/topic25375/)

Джемалдина Яндиева помнят и любят не только на родине – его поэзию знают во многих странах мира. Дочь поэта, Мариам Джемалдиновна Яндиева, ежегодно проводит в его честь вечера памяти. В этом году вечер – юбилейный: исполнилось 100 лет со дня рождения поэта.

Ждем вас 20 октября 2016 года в 18.30 в концертном зале Дома-музея Марины Цветаевой по адресу: Борисоглебский пер., д. 6, стр. 1.

Справки по тел.: 8-495-695-35-43