Встреча с Ниной Косман
Вечер цикла «“Неизменившие друзья”: люди о книгах»
Проект Библиотеки Дома-музея Марины Цветаевой, который призван знакомить с новыми книгами, идеями, исследованиями в области культуры и литературы и с теми, кто этим занимается: с литературоведами, историками, переводчиками.
8 декабря (это будет воскресенье) в 19.00 состоится очередной вечер проекта «“Неизменившие друзья”: люди о книгах». Вас ждет встреча с Ниной Косман – поэтом, прозаиком, переводчиком.
Нина Косман – переводчик стихов и поэм Марины Цветаевой на английский язык, двуязычный прозаик и поэт. Помимо своих переводов Цветаевой, Нина прочтет отрывки из двуязычного сборника рассказов «Мисс Нина, вы мусульманка?» (о преподавании в нью-йоркской школе) и из только что вышедшего романа «Царица иудейская», опубликованного сначала в Великобритании на английском, а теперь вышедшего в русском переводе.
Нина Косман родилась в Москве, эмигрировала в 1972 году, живет в Нью-Йорке.
Английские стихи, проза (переводы публиковались в США, Канаде, Испании, Голландии и Японии).
UNESCO/PEN Short Story Award в Лондоне за прозу на английском; NEA (National Endowment for the Arts fellowship) в 1999 за переводы стихов Цветаевой (изданы в Америке).
Английские пьесы ставились в театрах Нью-Йорка и Лондона.
Составитель антологии «Gods and Mortals» (2001).
Публикации на русском языке в журналах «Знамя», «Новый берег», «Волга», «Дети Ра», «Крещатик», «Homo Legens», «Новый журнал», «Эмигрантская лира», «Среда», «Слово/Word», «Двоеточие» и т.д. Автор двух сборников стихов на русском и английском («Перебои», 1990; «По правую руку сна», 1998).
Ждем вас 8 декабря 2019 года в Доме-музее Марины Цветаевой по адресу: Борисоглебский пер., д. 6, стр. 1.
Тел.: + 7 (495) 695 35 43